Сучасний світ тісний. Сьогодні ви живете та працюєте у своїй країні, а завтра можете поїхати відпочивати або працювати до Великої Британії чи США. Тоді стане в пригоді не тільки вільне володіння англійською мовою, а й знання традицій та звичаїв цих країн. До речі, перевірити свій рівень англійської можна на grade ua.
Звернення до співрозмовника в англомовних країнах залежить від його статі, віку та статусу. Аби не потрапити в незручну ситуацію, варто знати деякі нюанси.
Згідно з етикетом, у Британії та США потрібно вказувати, заміжня жінка чи ні. Тому, звертаючись до жінки, зазвичай вживають форми miss, Mrs, Ms:
Ці слова в англійській мові ставляться перед прізвищем.
Цю форму вживають, коли звертаються до незаміжньої жінки, й лише у поєднанні з дівочим прізвищем. Розлучена жінка сама вирішує, як представлятись: «місіс» або «міс».
Також це форма звернення до вчительки, офіціантки, покоївки.
Місіс — це заміжня дама. Для звернення до неї діють такі формули:
Якщо жінка — вдова або розлучена, звернення Mrs залишається, але за ним ідуть ім'я та дівоче прізвище, наприклад, Mrs Sarah Black.
У ситуації, якщо ви не знайомі з людиною, але питати про сімейне становище з якихось причин недоречно чи неможливо, існує універсальне звернення Ms (коротка форма від Mizz). Це слово з'явилося в 1950-х роках у США та було нейтральним зверненням до жінки. Вважається, що першими його почали застосовувати феміністки, які боролися за рівні права з чоловіками.
Читаючи англійські газети та журнали, можна помітити, що Ms часто використовується щодо жінок, які займаються бізнесом. Автори книг з етикету також виступають за використання цього стандартного звернення.
Тож, якщо вам невідомий сімейний стан жінки, сміливо кажіть Ms, якщо, звичайно, співрозмовниця не попросить про інший варіант звернення.
Головне — бути вихованим та привітним у спілкуванні, а знання потрібних форм звернення гарантовано допоможе не потрапити в незручне становище.